Dodano produkt do koszyka

Promocja

EGZAMIN NA TŁUMACZA PRZYSIĘGŁEGO TŁUMACZENIE USTNE JĘZYK ANGIELSKI

EGZAMIN NA TŁUMACZA PRZYSIĘGŁEGO TŁUMACZENIE USTNE JĘZYK ANGIELSKI

MAREK KUŹNIAK, JAN GOŚCIŃSKI

Wydawnictwo: C.H.BECK

Cena: 129.00 zł 109.65 brutto

Koszty dostawy:
  • Paczkomaty InPost 14.99 zł brutto
  • Poczta Polska - odbiór w punkcie 11.99 zł brutto
  • Poczta Polska - przedpłata 17.99 zł brutto
  • Poczta Polska - pobranie 19.99 zł brutto
  • Kurier FEDEX - przedpłata 16.99 zł brutto
  • Kurier DHL - przedpłata 19.99 zł brutto
  • Kurier DHL - pobranie 24.99 zł brutto
  • Odbiór osobisty - UWAGA - uprzejmie prosimy poczekać na informację z księgarni o możliwości odbioru zamówienia - 0.00 zł brutto

Opis

Opis produktu

ISBN: 978-83-8198-734-9

dodatek: cd-rom 180 stron
format: B5
oprawa: miękka
Rok wydania: 2020

Celem publikacji jest analiza drugiej części egzaminu na tłumacza przysięgłego - części ustnej, na podstawie kryteriów przewidzianych przez Ministerstwo Sprawiedliwości. Analizą objęto najbardziej problematyczne fragmenty tekstów prawniczych oraz społeczno-ekonomicznych wraz z propozycjami ich tłumaczeń przedstawionymi przez kandydatów. Książka stanowi naturalne uzupełnienie publikacji Marka Kuźniaka Egzamin na tłumacza przysięgłego w praktyce. Język angielski - analiza językowa, poświęconej tekstom będącym przedmiotem części pisemnej egzaminu.

Publikacja pozwala na zapoznanie się z rodzajami błędów popełnianych podczas egzaminu, z gradacją błędów oraz z wartościowymi rozwiązaniami translatorskimi. Zawarto w niej ponadto sugestie autorów co do najtrafniejszego przekładu wielu terminów.

Książce towarzyszy płyta CD z nagraniem przykładowego egzaminu, który następnie poddano całościowej ocenie.

Adresatami publikacji są przede wszystkim kandydaci na tłumaczy przysięgłych języka angielskiego, tłumacze tego języka, studenci prawa międzynarodowego i kierunków przekładoznawczych, a także nauczyciele akademiccy przekładu specjalistycznego i wykładowcy prawa międzynarodowego.

SPIS TREŚCI

Wprowadzenie

Rozdział 1. Tłumaczenie ustne wczoraj i dziś

Rozdział 2. Tłumaczenie ustne - zarys zagadnień teoretycznych
2.1. Uniwersalny model tłumaczenia
2.2. Podstawowe podziały tłumaczeń
2.3. Interpretacyjna teoria przekładu
2.4. Model wysiłków Daniela Gile‘a
2.5. Specyfika tłumaczenia symultanicznego
2.6. Specyfika tłumaczenia konsekutywnego
2.7. Notowanie w tłumaczeniu konsekutywnym
2.8. Specyfika tłumaczenia a vista
2.9. Cechy tłumacza ustnego
2.10. Ewaluacja tłumaczenia ustnego

Rozdział 3. Tłumaczenie ustne dokonywane przez tłumacza przysięgłego
- podstawy prawne

Rozdział 4. Przebieg części ustnej egzaminu na tłumacza przysięgłego

Rozdział 5. Ewaluacja tłumaczeń ustnych
5.1. Tłumaczenia a vista
5.2. Tłumaczenia konsekutywne

Rozdział 6. Ewaluacja przykładowego egzaminu ustnego
6.1. Przykładowy egzamin ustny z języka angielskiego (tłumaczenie a vista)
6.2. Przykładowy egzamin ustny z języka angielskiego (tłumaczenie a vista)
6.3. Przykładowy egzamin ustny z języka angielskiego (tłumaczenie
konsekutywne)
6.4. Przykładowy egzamin ustny z języka angielskiego (tłumaczenie
konsekutywne)

Zakończenie

Bibliografia

Ustawy i rozporządzenia

Źródła internetowe

Materiały, na podstawie których opracowano teksty źródłowe

Aneks. Pragmatyka ustnego tłumaczenia sądowego

Kod wydawnictwa: 978-83-8198-734-9

Opinie, recenzje, testy:

Ten produkt nie ma jeszcze opinii

Twoja opinia

aby wystawić opinię.

Ocena:
  • Wszystkie pola są wymagane
Zapytaj o produkt

Produkty powiązane

Kontakt

Księgarnia Ekonomiczna Kazimierz Leki Sp. z o.o.

ul. Grójecka 67

02-094 Warszawa

NIP: 7010414095

tel. 22 822 90 41

tel. 22 823 64 67

www.24naukowa.com.pl

naukowa@ksiegarnia-ekonomiczna.com.pl

X Zamknij

Strona korzysta z plików cookies w celu realizacji usług zgodnie z Polityką prywatności.
Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu mechanizmu cookie w Twojej przeglądarce.